Naamwoord: [h]וְרַחְמָה[h] – werachmaa

Eerste stap: de voor- en achtervoegsels verwijderen.

Voorvoegselוְ++ - weverbinder, "en"
Achtervoegsel++ה ָ++ - aavrouwelijke uitgang
..maar (met mappieq) ook suffix!
..van een vrouwelijke persoon, enkelvoud
..in Jeremia 20,17 is het suffix, ondanks ontbreken mappieq

.

Tweede stap: de basisvorm van het naamwoorden vaststellen en het woord vertalen.

  • De drie letters die het naamwoord vormen zijn: ++רחמ++ (reeš, cheet, meem).
  • De eerste vocaal van het naamwoord is een a
  • Het naamwoord is ++רֶחֶם++ - rechem, van het type segolaat.

  • ++רֶחֶם - rechem betekent "moederschoot"

Resultaat:en haar moederschoot